PRVNÍ "MAMINKOVSKÁ" návštěva nad knížkou aneb setkání se slovenským jazykem
28.03.2010 00:001. Maminkovské setkání nad knížkou
Když jsme se dozvěděli, že tradice tatínkovských návštěv v naší třídě bude konečně prolomena, opět jsme se těšili. Těšili jsme se nejenom na tu velkou změnu, ale především na nové setkání, na nové poznatky, na nové překvapující informace.
Tuto velkou změnu uskutečnila paní Mgr. Saskia Polomská. Od Emmy jsme již věděli, že maminka pochází ze Slovenska. Takže jsme vlastně tušili, že se setkáme s naším nejbližším slovanským jazykem. Slovenština je rodným jazykem naší návštěvy.
Když do naší třídy paní Mgr. Saskia Polomská vstoupila bylo to nejenom "maminkovské", ale z naší návštěvy přímo zářilo to těšení a nadšení, se kterým sem přišla. Ihned se dala s chutí a s energií do vyprávění. Přinesla si k tomu velké množství knih, na které jsme byli netrpěliví.
NAŠE PÁTRÁNÍ :
Naše návštěva nám ihned na začátek přiznala, že se na toto setkání velmi těšila. Její povolání je totiž totožné. Jenom s tím rozdílem, že učila starší děti druhého stupně ZŠ a střední školy - matematiku a fyziku. A pravda byla na světě.
Emma nám na svou maminku prozradila několik důležitých informací z oblasti jejich zájmů. Nejraději ze všeho má tanec, hudbu a zpěv, velmi ráda chodí do divadla. V průběhu celého vyprávění si zavzpomínala na své čtenářské začátky. Třeba jak se svým bratrem vyrobila první baterku, aby si večer mohli tajně číst pod peřinou. Jak v dětství dostávala od svých rodičů dárky v podobě knih.
Paní Mgr. Saskia Polomská přiznala, že v současné době je velmi vytížená starostmi o rodinu a její dvě dcery Emmu a Adélku. Jak se těší po mateřské dovolené opět do svého zaměstnání.
O to podivuhodnější je, že její koníček z mládí - četba ji doprovází do současné doby neustále. Čte každou volnou chvilku, večer, na dovolené... Četba bývá součástí jejího odpočinku.
NAŠE POZNÁNÍ :
Do svého poutavého vyprávění nám naše návštěva připomněla nejenom význam četby, ale i důležitost rozvíjení představy, fantazie a především paměti. Jako správný pedagog nezapomněla tedy připomenout důležitost a význam matematiky.
K její oblíbené četbě patřily pohádky, dobrodružná literatura a sciens fiction. Přečetla velké množství poutavých knih.
Nejvíce jsme se těšili na její čtení. Slovenštině patřily nejenom názvy jednotlivých knih, ale i první ukázka. Četla s energií,poutavě a zábavně. Některým slovům jsme místy sice nerozuměli, ale význam přečteného textu nejlépe pochopila Alenka Synecká - moc nás všechny překvapila.
Na závěr nám návštěva přečetla úryvek z knihy "Dobrodružství Vikinga Vika"/Runer Jonsson/. Paní S.Polomská čte nyní jak knížky české, tak slovenské.
Naše setkání zdaleka nevypadalo tak, že bychom se vyprávěním zabývali jenom slovenským jazykem. Paní S.Polomská ovládá bravurně český jazyk, ve kterém nejsou vůbec slyšet slovenské prvky jazyka.Přiznala nám, že na sobě musela usilovně pracovat.
NAŠE OČEKÁVÁNÍ :
Při tomto setkání jsme si uvědomili důležitost znalosti jiných jazyků. Poznali jsme jazyk slovenský a zjistili, že má velmi blízko k češtině.
Znovu jsme s připoměli, že pro to, abychom porozuměli jinému jazyku, musíme se jej aktivně a s pravidelností učit.
Paní Mgr. Saskia Polomská došla až k závěru svého vyprávění. Když uslyšela zazvonění řekla :"Nebudu Vás dále rušit, pokračujte ve své práci." Děti se s ní rozloučili nejen poděkováním, ale naším "Třídním diplomem".
Největší radost jsme měli z jejího přiznání, že ji návštěva u nás velmi potěšila .
K velkému poděkování se připojuji i já. Mnohokrát Vám ještě jednou děkuji nejenom za děti, ale i za sebe. Že jste k nám do třídy vnesla radost a úsměv ze čtení,... a taky spoustu energie. Že jste pochopila význam a důležitost těchto setkávání. Bylo to velmi příjemné.
M.Š.
———
Zpět